Народные традиции, обряды и обычаи в воспоминаниях жителей Лучанского края

Обряды, таинства храним.

Важна духовная поддержка.

Мы хлебом-солью дорожим,

Красивой русскою одеждой.

Русь-матушка, моя страна!

Не видно ни конца, ни края.

Традиций дедовских полна,

Ты для меня всегда святая!

                  (Людмила Чуйко)

   Жители Лучанского края Андреапольского муниципального округа бережно  хранят воспоминания о жизни предков, об их  обычаях, обрядах, народных традициях, преданиях.

   В предлагаемой работе по исследованию культурного наследия народов России приведены рассказы как коренных жителей лучанских деревень, так и людей, приехавших сюда позже. Каждый из них поведал о прошлом своей семьи, общества. Каждый воссоздал значимую страницу истории своей Родины.  

Примакина Екатерина Максимовна родилась  в 1929 году, коренной житель д. Синьково.

   – Хорошо помню, как в округе отмечали престольные праздники: д. Отолово (с. Октябрьское) – Обретов день, 9 июня; д. Внучки – Петров день, 12 июля;  д Дмитрово, д. Шарыгино, д. Горки, д. Лучане – Сергиев день, 18 июля; д. Борзово – Илья, 2 августа; д. Синьково, д. Колотилово – яблочный Спас, 19 августа; д. Любино – Рождество Богородицы, 21 сентября; д. Которово, д. Чернушка – Покров 14 октября; д. Осечно – Рождество Христово, 7 января.

   Однажды в д. Борзово на Илью решили добраться на лодке по Лучанскому озеру, чтобы сократить путь. Нас было девушек человек пять и парень, что управлял лодкой. Так на середине озера он стал намеренно раскачивать лодку, вот где страху мы натерпелись! А обратно в Синьково  уже пошли пешком через деревни Абрадово, Колотилово.

   Деревня Внучки была большая, по ней тянулась длинная дорога, на одном краю стояла мельница. В Петров день ходили по деревне, в основном – парами, парень с девушкой. Заходили в гости: «у одного сидим, другой ожидает». Оставались и на ночлег, так как до дому далеко.

   Когда у нас в Синькове праздновался яблочный Спас, то каждая семья готовилась к встрече гостей. Они ходили по деревне и старались побывать у каждого. Но чаще всего уже знали – кто к кому пойдет. Дети смотрели в окна и докладывали родителям: кто идет и к кому направляется. На столе была тушеная, приготовленная в печи в чугунке, картошка с мясом, холодец, рыба, огурцы. Могла быть запеканка (пюре, яйцо, молоко). Подавали пиво, квас. Сидели за столом долго, пели песни. Заливались гармошки, звали в пляс. Муж, Примакин Александр Николаевич и его сестра Соловьева Екатерина Николаевна умели играть на гармони, так что было весело. Часто случались и драки, было такое на праздниках.

   Ходили на гулянки и в д. Рябинец, д. Кузнецово. Платья нам шила Васильева Зина из Абрадова, жила она с матерью Заборовой Эмилией. Обувь шил дядюшка.

   Во время Святок ходили по деревне, наряжались соответственно. Но я в этом редко участвовала.

   В Крещение углем рисовали крестики на дверях, из лучины делали крест и ставили под крышку колодца, «закрещивали» воду.

Ухватова  Валентина Александровна, 1956 г.р., проживает в д. Синьково, дополняет рассказ матери:

   – В престольный праздник взрослые вечером еще оставались у нас в гостях, а мы, молодёжь, шли в клуб на танцы. Клуб находился в д. Синьково. Там включали радиолу, ставили пластинки, танцевали. Из развлечений были игры «Ремешки», «Бутылочка». Если парень «ударит» ремешком девушку и при этом бросит ремень на пол, то пара должна на некоторое время выйти из клуба. Стеклянную бутылку раскручивали, и на кого укажет ее тонкая сторона, «горлышко», та пара также выходила на улицу.

Фёдоров Юрий Анатольевич, 1969 г.р., уроженец д. Колотилово,  житель д. Дмитрово, вспоминает:

   – Мама моя, Фёдорова Александра Петровна, 1937 г.р., рассказывала, что много хуторов раньше было. Из д. Дмитрово от подстанции по трассе идёшь в д. Красная Москва и проходишь хутора: Першина пожня, Гомонов хутор, Францев хутор, Леониха (Леонов хутор). Около д. Ям - хутор Мильгино, за д. Синьково - хутора Яшкин и Егоров. От д. Горки до д. Осечно пройдёшь Кирюхин хутор, затем Чигириново.

   – На святках гадали. На перекрёстке дорог маме моей послышалась «тройка лошадей с бубенчиками», и в тот год она вышла замуж.

 Югансон Елизавета Карловна  родилась в 1929 году на небольшом хуторе близ д. Балтинка, проживает в д. Любино.

   – С 1943 года живу в д. Любино. Здесь чтился раньше престольный праздник Рождества Богородицы. Отмечался шумно, собирались люди со всех окрестных деревень. Шли пешком, ехали на лошадях. Праздник-ярмарка длилась дня три. В нашей семье варили два больших чана пива, несли их к часовне, где проходило гулянье. Сюда привозили яблоки, ягоды, овощи, плетеные корзинки, предметы деревенского обихода, кадушки, валенки, упряжь для продажи.

   На стол подавали капусту, огурцы, грибы, картофель, овсяный и молочный кисели, кашу, яичницу. Готовили в русской печи.  Обязательно был суп, в котором находилась морковь, вырезанная в виде крестика.

   На Покров обычно играли свадьбы. Помню, были на одной в д. Которово, там ночевали. И приснилось мне во сне одеяло. Хозяйка сказала, что это к замужеству: так оно и вышло, через год я вышла замуж.

   Раньше в деревне собирались на толоку, т.е. вместе выполняли тяжёлую, трудоёмкую работу: поставить сруб дома, бани или хозяйственной постройки. Или поочерёдно в частных хозяйствах осенью помогали вывозить навоз на усадьбы, а весной сажать картофель. После работы участников толоки кормили. Готовили картошку в мундире, квас-тюрю, капусту, огурцы, рыбу и др. В советское время обычай толоки перешел в название субботник, воскресник.

   Также могу отметить обычай собираться складчиной, гулять вскладчину. Для этого собирались в каком-либо доме, каждая семья (или молодёжь) приносила съестное: закуску, выпивку, всё выкладывалось на общий стол, и начиналось веселье. Таким вот образом отмечались праздники.

   Послевоенное время… Мы, молодые, собирались вечером в доме одной старушки на посиделки. Дом был вместительный, хозяйка не против того, чтобы к ней пришёл народ, но при этом говорила: «Для безделья не приходите, занимайтесь рукоделием». И мы вязали, шили, вышивали.  Среди нас много было молодых учителей, направленных сюда. Мы учились друг у друга премудростям рукоделия, пели при этом песни, говорили прибаутки. Парни отвечали за освещение: керосиновых ламп со стеклом было мало, поэтому они зажигали самодельный фитиль, пропитанный соляркой. Играли на гармони, балалайке, плясали. Ели печеную картошку с солью, такое кушанье на посиделках было лучшим угощением.

   По преданиям, на месте нынешней часовни в д. Любино давным-давно стояла церковь. Вокруг находилось кладбище. Дороги проходили не так, как сейчас. Это сегодня люди едут там, где хотят, «где приспичет», а раньше к этому относились строго.

   Виноградова Лидия Тимофеевна родилась в 1939 году в д. Шарыгино, проживает в д. Любино. 

   – Помню, как в 50-е годы проходили свадьбы. Когда женились Василий Павлов (д. Шарыгино) и Мария Веселова (д. Борзово), то за невестой зимой мы, друзья молодожёнов, ехали на больших санях, прикреплённых к гусеничному трактору. Так жених добирался  к невесте! Выехали рано утром. В сенях подружки невесты сорвали с жениха шапку и бросили в дом, никого дальше не пропускали, пока «не выкупили» молодую. А она сидела  на подушках, показывая гостям приданое. Потом все на этом же тракторе весёлой компанией, с песнями, частушками, гармошкой отправились на роспись в сельский совет, в д. Лучане. К вечеру вернулись за праздничный стол в д. Шарыгино.

   Протяженность свадебного путешествия на тракторных санях в холодный зимний день составила около 40 км! Но это только придало силу, желание и азарт для дальнейшего гуляния в стенах дома!

     Павлов Михаил (д. Шарыгино) брал в жены невесту из д. Заболотье. Ехали за нею также на тракторе, но в телеге. В этот же день в доме невесты родители женили и сына, проводили две свадьбы. И жениху нужно было без ошибки выбрать свою суженую, т.к. две невесты сидели за столом замаскированные. Такой прошел интересный «выкуп невесты».  После этого поехали веселиться в дом жениха, в д. Шарыгино.

     Ольга Любимова (д. Шарыгино) выходила замуж за Владимира Филиппова (д. Борзово), молодые стали жить в доме у жены, т.к. она была из обеспеченной зажиточной семьи. Считалось, что жених из бедной семьи (жил один с матерью) приходит  в семью жены  «примаком». В том случае в сельский совет ехали на лошадях, т.к. отец невесты Евлампий был колхозным конюхом, ухаживал за животными. На лошадях были украшения из цветных лент, бойко звенели колокольчики на дугах. Пока ждали молодожёнов с росписи, чтобы не замёрзнуть, жгли на улице костры.

     Из свадебных примет помню, что нельзя было проходить между женихом и невестой, дарить ножи, вилки, острые предметы.

     Когда младенец делал первые шаги, то взрослый человек, старший, уважаемый в семье,  совершал обряд «перерезания пут»: проводил линию или крестик между ножек дитя острым предметом, символически «зарубая» страх маленького человечка перед самостоятельной ходьбой.

   Смирнова Татьяна Ивановна родилась в 1938 году, в д .Елисееха, проживала в деревнях Шарыгино, Борзово, сейчас жительница д. Любино.

   – В д.Шарыгино в престольный праздник (40-50-е года) отмечали Сергиев день, 18 июля. Варили 3-4 каши: ячменную, пшеничную, крахмальную. Крупу или основу для каши производили самостоятельно. Для этого ячменное, пшеничное зерно пропускали через жернова. Содержимое просеивали, при этом отделяли муку от крупинок. Из этих крупинок и варили кашу. Чтобы сварить крахмальную кашу, нужно было сначала напечь блинов из картофельного крахмала, потом нарезать их полосками, высушить, измельчить. Из сухих крахмальных кубиков-квадратиков варили в печке кашу. К каше подавали молочный и овсяный кисели.

     Пекли караваи круглого ржаного хлеба. Накануне замешивали тесто на опаре (вареный картофель, соль, сахар, вода) в деревянной квашне. Ночь тесто созревало. Утром на деревянную лопату раскладывали кленовые (капустные) листья, на них помещали тесто, формируя каравай, и отправляли в печь, стряхивая его с лопаты на под (нижняя внутренняя поверхность печи). Квашню дочиста не мыли и не выскребали, оставшееся на стенках тесто использовали для следующей выпечки. Позже хлеб запекали в специальных формах, они появились, когда в Балтинке стала работать хлебопекарня.

     Ели раньше гущу: жидкий перловый отвар подавался со сметаной, макалку: поджаривали сало с мясом, заправляли молоком, яйцом, мукой (смешивая), подавали с варёной картошкой.

     Из алкогольной продукции выделялся самогон. Самогоноварение также являлось трудоёмкой операцией. Рожь замачивали, затем её расстилали на столе (в тёплом месте), накрывали. Зерно прорастало, его размалывали в жерновах, получался солод. В объёмной кадушке солод смешивали с большим количеством растолченного картофеля, добавляли тёплую воду и дрожжи. С целью экономии дрожжей в кадушку опускалась льняная кудель, смазанная небольшим их количеством. Всё содержимое кадушки плотно накрывалось полотном, вокруг обвязывалось шнуром (верёвкой). Проходил процесс брожения. Спустя определённое время, это прогонялось самогонным аппаратом для получения сырца, который уже в дальнейшем пропускали для очищения через берёзовый уголь.

   Смирнова Галина Михайловна, 1964 г.р, уроженка д. Борзово, жительница д. Любино:

   – Помню, как в детстве наряжали новогоднюю ель: из конфетных фантиков скручивали снежинки, развешивали конфеты. В 70-х годах отец привез из Ленинграда елочные украшения – стеклянные бусы, несколько игрушек-шаров и пластмассового Деда Мороза.

   На Крещение, Рождество, Пасху видела, как бабушка молилась, читала «Отче наш», крестилась. В Крещение «закрещивали» (рисовали углём, позже мелом крестик) двери, печку, постройки. Под крышку колодца ставили  крестик, связанный из лучинок. На Пасху пекли куличи (тогда называли их "пасха"), красили яйца в луковой шелухе, варили ягодные, молочные кисели. Работать в это день нельзя, взрослые ходили по гостям, веселились, проводили обряд «катание яиц» по жёлобу.

   В Троицу ставили берёзки около крыльца дома, хозяйственных построек, хлева. Кто в этот день был пастухом (чья пришла очередь), тот сплетал венки из берёзовых веток и надевал коровам на рога. Если корова не сбросила венок и пришла с ним домой, то это считалось хорошей приметой, сулила порядок в хозяйстве. В Троицу поминали усопших, все ездили на кладбище.

   22 марта, в Сороки пекли пышки. Если кому достанется пышка с запечённой копеечкой, то это означало удачу.

   6 мая, в Егорьев день, Егорий, выпускали домашний скот в поле. Помню, как старейший человек деревни обходил стадо вокруг и стрелял вверх из ружья, это означало успешность летнего выпаса: чтобы коровы слушались пастуха, не убегали домой, не отбивались от стада, не поранились и т.д. Коров, которые бежали раньше времени к дому, называли в нашей деревне «лытучие».

   К Илье готовились особенно, он был престольным праздником в д. Борзово. Мне обязательно шили новое платье. Родители готовили угощения, ведь должны прийти гости. По-особенному жарили рыбу, в яичной заливке. Был и заливной рыбный студень. Пекли ягодный пирог и шульчины (сдобренный  творог заворачивали в крахмальные блины, резали на кусочки и томили в русской печи), подавали к киселю. К десерту относилась и каша саго, сдобренная топленым сливочным  маслом, из печи она получалась рассыпчатая, «крупинка к крупинке».

   Из обыденной еды помню тюрю (крошеный чёрный хлеб со сладкой водой или крошеная белая булка с молоком)

   К Покрову резали скот, допустим, барана. На столе появлялось свежее мясо.

   Суворова Светлана Васильевна родилась в 1970 году в г. Кириши, проживает в д.Любино:

   –  Из города часто приезжала в д. Любино, к бабушке и дедушке Тихомировым Прасковье Арсентьевне, Анатолию Тимофеевичу. И день своего 18-летия я отмечала в деревне Любино. В день рождения бабушка сварила гречневую кашу, сказала, что это такой обычай.

   Запомнилось старое необычное слово, что говорила бабушка: «зазга», с ударением на первый слог. Оно обозначало «печаль», «проблему», «трудную ситуацию», «напряжение».

   Розанова Нина Васильевна родилась в 1957 году в д.Ям, проживает в д. Любино:

   –  Я хочу рассказать об обычае местного населения, проживающего в районе Севера. Когда была во время путешествия в музее-заповеднике «Кижи», то услышала рассказ о том, что в давние времена в том краю было заведено приходить на праздник в чей-либо дом, предъявив «входной билет». Таким билетом являлось полено. И не удивительно, ведь с дровами в тех местах было туго. Человек, пришедший не с одним, а с двумя-тремя поленьями, считался почётным гостем, ему отводилось хорошее место за столом, уделялось особое внимание.

   Евсюнина Наталья Борисовна родилась во Владимирской области в 1961 году, проживает в д. Любино:

   – В Андреапольский район приехала по распределению работать учителем. А рассказать хочу об обычаях моей малой родины, деревни Зарослово Муромского района Владимирской области.

   Там праздновали Красную горку, первое воскресенье после Пасхи. Как и на Пасху, красили яйца (травой, первыми листочками), и все из деревни и близлежащих мест приходили на небольшую возвышенность с хорошими спусками для катания яиц. Приносили лавки, табуретки – на них сидели бабушки, дедушки, наблюдали за забавой. Сначала катали яйца взрослые, а уже после них наступало раздолье для ребятишек. Песни, шутки, смех сопровождали весь этот праздник.

   Как у нас праздновали свадьбы. Накануне свадьбы в дом невесты со стороны жениха приезжали на лошадях за приданым. Приданое выкупалось, и везли его в дом жениха. Там родственницы со стороны невесты развешивали на окнах новые занавески, стелили новые покрывала и домотканые половики, т.е. показывали содержимое приданого. На второй день свадьбы часть гостей рядилась в костюмы: или  старинные женские или какие-то шуточные, сплошь расшитые разными пуговицами и кусочками тряпочек. Костюмы эти бережно хранились и передавались от одной свадьбы к другой. Ряженые ходили по деревне от дома жениха к дому невесты с песнями, частушками, шутками (довольно «солёненькими»).

 

ЕСЛИ СОБРАЛСЯ В ДЕРЕВНЮ…

Словарь диалектных слов и выражений Лучанского края

Местное звучание

Перевод

Значение

балчины

тучи

впотьмах

в темноте

гамазом

разом,  вместе

горянка

гриб сыроежка с красной шляпкой

гомонить

разговаривать, беседовать

жахать

наносить удар

зазга

печаль,  проблема,

 трудная ситуация, напряжение

зарыгозить

навести беспорядок,

раскидать вещи

колёса

таблетки

корянка

лукошко

лалака

челюсть

ласкатать

праздно говорить, сплетничать

лоском

недвижимо

леха

грядка

лытучие

склонные к побегу, уходящие из стада коровы

обряудеть

спрятать,  потерять

окоромытеться

упасть

отчунуть

воспрянуть,

 выйти из подавленного состояния

охапка

взять в кольцо, обнять (охапка дров, схватил в охапку человека)

погодить

подождать

склень

доверху, через край

умориться

почувствовать истощение сил, утомление.

упряжка

полдня

упакать

угодить или успеть вовремя

Чу, бра!

прекрати!

Чу, ибо!

Неужели? Что ты!? Не может быть! (удивление)

   Как здесь не вспомнить, к примеру, раннее стихотворение С. Есенина «В хате» с обилием южных диалектных слов в нём?

Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.

Вьется сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою —
Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.

1914 г.

   В говорах отражены вековые традиции ведения хозяйства, особенности семейного уклада, старинные обряды, обычаи, народный календарь…

   В каждом говоре есть множество выразительных, ярких словесных образов, фразеологизмов, поговорок, загадок.

   Русские диалекты – это корни русского языка. Исследовать живые корни родного языка – это всегда интересно. Изучены они далеко не в полной мере, поэтому необходимость собирать их, систематизировать и исследовать – очень  актуальная задача.

<=