Антон Соламес "Из истории Российского государства и месте в нём эстонского народа"
1914 году, дочери Ольге Эрнестовне Рихтер из Торопацы на хутор Авиново. На открытке ровный почерк без ошибок. Написано складно, грамотно и красиво. Ольга Эрнестовна читала тексты и говорила на русском, немецком и эстонском языках. Маргарита Алексеевна Ефимова (Петрова) ещё в дошкольном возрасте узнала от неё сюжеты «Грозы» Н. Островского и «Воскресенья» Л. Толстого в её пересказе.
Многие потомки рода Сооляттэ получили высшее образование, а те, которые оставались лишь мастеровыми людьми, досконально знали своё дело.
В роду известно трое журналистов, опробовавших своё перо не только в публицистике, но и в — литературе. Юрий Сооляттэ (потомок фельдшера Ивана Сооляттэ) писал и публиковал стихи; Евгений Тихомиров (Шульц по матери) написал книгу о партизанском движении в Андреапольском районе (к сожалению, опубликована была только в газете «Андреапольские Вести»); Маргарита Петрова (Рихтер) публиковала стихи в районных и областных сборниках и газетах, в журнале «Русская провинция».
Род Сарва
Род эстонцев Сарва (Sarwa, на русский переводится — рога) также старинный. Сарва живут в Эстонии. Предок Сарва Anz (по-русски Антон) приехал в Россию в 1820 г. — сразу после отмены крепостного права в Эстонии в 1819 г. Он поселился в пустоше Афаносовой. Известны два его сына Михаил и Якоб (1838-1927).
Якоб (Яков) женился в 1862 году на вдове Анне Солба (девичье — Коннимойс). Первый муж Анны — Яаан Солба — умер в 1861 году, оставив на воспитание Анне и Якову Сарва годовалого сына и шестилетнюю дочь. Анна Солба связана родственными узами с эстонцами Луксепп, Сикк, Каттай и Клаасепп из Торопца (см. схему родственных свя-
207